Contact us:
+1 (512) 593-5007
Bhilali

Bhilali

Indo-European

Bhilali, India

“Tugan Tel – Native Tongue”

Get a quote

0M

Speakers
AUTO TRANSCRIPTION
– Speech-to-Text or ASR
– Automatic Subtitles
NEURAL VOICES
– Text-to-Speech Simple
– High Quality Neural Voices
CLONED VOICES
Ultra-Realistic, Expressive and Cloned Voices
HUMAN VOICES
Top-Tier Human Voice Talents Available
bhi

Language Overview

Bashkort, also known as Bashkir, is a Turkic language primarily spoken in the Republic of Bashkortostan, Russia. It has about 1.2 million speakers. Bashkort is closely related to Tatar and shares historical ties with other Turkic languages. It’s also spoken in Kazakhstan, Uzbekistan, and Russia.
Market Insights
In Bashkortostan, traditional media like television and radio are popular, with a growing interest in digital platforms. Content in Bashkort often includes local news, cultural programs, and music.
Cultural Context
Bashkort culture is rich in nomadic traditions and respect for nature. The language reflects social hierarchies and formalities, especially in rural areas. Understanding these cultural nuances is important for effective communication.
Writing System and Typography
Bashkort uses the Cyrillic script with additional letters specific to Turkic sounds. It’s written left-to-right. Typography should accommodate these unique characters.
Phonetics and Phonology
Bashkort phonetics include vowel harmony and a range of consonants, some of which may be challenging for non-native speakers. The language’s melody and intonation are distinctive.
Grammatical Structure
Bashkort follows a SOV (Subject-Object-Verb) sentence structure. It features agglutinative morphology, significantly different from English’s analytic structure.
Media and Text Layout
Translation from English to Bashkort can lead to text expansion, approximately 10-15%. Challenges in subtitle syncing include the language’s agglutinative nature. Ideal character count per line is around 35-40.
Localization Challenges
Localizing multimedia content into Bashkort requires careful attention to cultural references and idiomatic expressions. Case studies show the importance of context-sensitive translations.
Technical Considerations
Bashkort’s unique characters may pose encoding challenges. Compatibility with software and mobile applications requires specific font support.
Other information
Bashkort is known for its rich folklore and traditional music, which play a crucial role in preserving its cultural heritage.
Our Human Voices
    00:00

    https://flowficiency.com/demo/voice-player/en_US?lang=#N/A

    Additional Language Information
    Ethnologue
    Additional Country Information
    Ethnologue
    External Language Documentation
    Open Language Archives