Contact us:
+1 (512) 593-5007
Swedish, Sweden

Swedish, Sweden

Indo-European

Swedish, Sweden

Själ av Norden – The Soul of the North

Get a quote

0M

Speakers

0

Neural Voices

0

Human Voice Talents
AUTO TRANSCRIPTION
– Speech-to-Text or ASR
– Automatic Subtitles
NEURAL VOICES
– Text-to-Speech Simple
– High Quality Neural Voices
CLONED VOICES
Ultra-Realistic, Expressive and Cloned Voices
HUMAN VOICES
Top-Tier Human Voice Talents Available
sv-SE

Language Overview

Swedish, a North Germanic language, is primarily spoken in Sweden and parts of Finland, with around 10 million speakers. It evolved from Old Norse, sharing close ties with Danish and Norwegian. Swedish has several dialects, with Standard Swedish used for official purposes.
Market Insights
In Sweden, digital media consumption is high, particularly among younger generations. Traditional media like newspapers and TV are still popular, but online platforms, streaming services, and social media are rapidly growing in popularity.
Cultural Context
Swedish culture values egalitarianism and informality in communication. However, there’s a distinct level of politeness and subtlety in language use. Understanding cultural nuances and regional dialects is important for effective communication.
Writing System and Typography
Swedish uses the Latin script with additional characters like å, ä, and ö. Fonts need to support these characters for clear readability. The script flows from left to right, and typography needs to consider these special characters.
Phonetics and Phonology
Swedish phonetics features vowel sounds that can be challenging for non-native speakers. The language has a sing-song rhythm with pitch accents, which are unique among Germanic languages.
Grammatical Structure
Swedish typically follows a subject-verb-object (SVO) structure, similar to English. The language has a relatively simple grammar system with minimal inflections for gender and a flexible word order.
Media and Text Layout
Translations from English to Swedish often result in a slight text contraction or similar length. Subtitles in Swedish require attention to the pitch accent, with a recommended character count per line of about 70.
Localization Challenges
Localizing content into Swedish involves understanding its subtleties and regional expressions. Challenges include adapting idiomatic phrases and cultural references while maintaining the language’s simplicity and clarity.
Technical Considerations
Encoding for Swedish requires support for its special characters. Digital platforms and software need to ensure compatibility, especially for web and mobile applications, to display these characters correctly.
Other information
Swedish has a rich tradition in literature and storytelling, often reflected in its idioms and expressions. The language’s evolution and its role in Nordic culture provide interesting insights for linguists and translators.
Our Human Voices
  • SWNEF02Gunilla1
  • SWNEM09ERIK
  • SWNEM07Lucas
  • SWNEM01Noak
  • SWNEM08Nick
  • SWNEF01KRISTIN1
  • SWNEM11Andreas
  • SWNEM10Jonathan
  • SWNEF05Klara
  • SWNEF08Lina
  • SWNEF07Tissa
  • SWNEF06Nessa
  • SWNEM11Johny
  • SWBEF09Liza
  • SWEF10Karen
  • SWEF11Lena
  • SWENEF12Nata
  • SWENEF13Nadin
  • SWEFINF01Sera
  • SWEFINF02Patricia
00:00

https://flowficiency.com/demo/voice-player/en_US?lang=sv-SE

Additional Language Information
Ethnologue
Additional Country Information
Ethnologue
External Language Documentation
Open Language Archives

Read about other languages in Sweden

Combine seamlessly fitting layouts, customize everything

Explore other languages