
Afro-Asiatic
Maltese, Malta
0K
Speakers
0
Human Voice Talents
mt-MT
Language Overview
In Malta, digital content consumption is on the rise, with a preference for local and international news, entertainment, and social media platforms. Television and radio in both Maltese and English are popular. The audience in Malta, while small, is diverse, including a significant number of expatriates and tourists.
Market Insights
Maltese culture is a rich tapestry of Mediterranean and Arabic influences. While generally informal, there’s a deep respect for religious and family values. Maltese has informal and formal language registers and incorporates many English and Italian terms. Awareness of religious sensitivities is crucial in content creation.
Cultural Context
Maltese uses the Latin script with some unique characters like Ċ, Ġ, Ħ, and Ż. The text flows left to right. Font choices must support these special characters, and typography should be clear and legible, considering the frequent use of diacritics.
Writing System and Typography
Maltese phonetics are influenced by Arabic, leading to unique sounds like ‘qaf’ and ‘għain’. Pronunciation can be challenging for non-native speakers, especially with the guttural sounds and specific stress patterns in words.
Phonetics and Phonology
Maltese follows a Subject-Verb-Object (SVO) sentence structure, similar to English. It has a complex tense system with some influence from Italian. The language includes gender and number inflections, with some unique plural forms distinct from its Semitic roots.
Grammatical Structure
Translations from English to Maltese often result in text expansion, approximately 10-15%. Subtitle syncing can be challenging due to the language’s unique rhythm and cadence. The recommended character count per line is around 35-40 for Maltese.
Media and Text Layout
A common challenge is balancing the tri-lingual influences in Maltese while maintaining the original message. Cultural adaptation is crucial, especially in handling religious and historical references. Past localization projects have emphasized the importance of context-specific translations.
Localization Challenges
Encoding must support the Maltese alphabet’s special characters. Compatibility with major European language software is generally good. Web and mobile applications should be tested for proper character rendering and layout in Maltese.
Technical Considerations
Maltese is known for its rich proverbs and expressions, often reflecting the island’s maritime history and Mediterranean lifestyle. The language’s blend of Arabic, Italian, and English elements makes it a fascinating study in linguistic evolution.
Other information
Il-Qalb tal-Mediterran – The Heart of the Mediterranean
Our Human Voices
- MALTESF02Kristjana
https://flowficiency.com/demo/voice-player/en_US?lang=mt-MT
Read about other languages in Malta
Combine seamlessly fitting layouts, customize everything