Die Sprache der Berge – The Language of the Mountains
Human Voice Talents
– Speech-to-Text or ASR
– Automatic Subtitles
– Automatic Subtitles
– High Quality Neural Voices
Ultra-Realistic, Expressive and Cloned Voices
Top-Tier Human Voice Talents Available
Austrian German, while similar to Standard German, includes unique vocabulary and expressions specific to Austria. It’s spoken by about 8.7 million people in Austria. Despite the high degree of mutual intelligibility with German spoken in Germany, there are notable differences in certain lexical choices and phonetics.
In Austria, traditional media like newspapers, radio, and TV are popular, but there’s a growing trend towards digital media, including social media platforms and streaming services. Austrian audiences show a preference for local news and content.
Austrian culture tends to be more formal and conservative in language use compared to German in Germany. Titles and formal address are important in professional and social contexts. Understanding these cultural nuances is key to effective communication.
Writing System and Typography
Austrian German uses the Latin script with umlauts (ä, ö, ü) and the sharp s (ß). Fonts need to accommodate these characters for proper display. The script is left-to-right, and attention to typography is vital for readability.
Phonetics and Phonology
Austrian German phonetics include certain vowel and consonant variations that differ from Standard German. These subtle differences can be significant, especially in terms of pronunciation and intonation.
The sentence structure in Austrian German is similar to Standard German, following a subject-verb-object order but can vary due to the language’s flexible syntax. It has complex inflections for gender, case, and number.
Media and Text Layout
Translation from English to Austrian German typically results in a 10-20% text expansion. Subtitling needs to consider the specific nuances of Austrian German, with a recommended character count per line of about 70.
Localizing content for the Austrian market requires an understanding of the subtle differences in vocabulary and cultural references compared to Standard German. Challenges include adapting idiomatic expressions and regional humor.
Encoding for Austrian German must support umlauts and the sharp s. Compatibility with digital platforms is essential, as is ensuring correct display and typography in web and mobile applications.
Austrian German has a rich tradition in literature, music, and the arts, which influences its expressions and idioms. The language’s cultural context provides depth to localization efforts, reflecting Austria’s unique identity within the German-speaking world.
Our Human Voices